《偲芳歌》,看过《十二国记》的亲们应该都不陌生吧……桑岛法子,也就是为祥琼配音的那位声优所唱,《十二国记》OST里有收录。
其实某血找了好多日本童谣,结果发现都好难听……觉得这首《偲芳歌》吧,就某种层面上而言,还是比较符合的童谣的风格的……所以就偷偷搬上来了……不喜欢的亲们可以直接54掉,套用其他自己喜欢的各种童谣上来都可以……
但是不要《鹅妈妈的童谣》,谢谢!
虽然某血也很喜欢那个,但是配这里就太诡异了……-_-|||
现在附上《偲芳歌》的日文版和罗马拼音~喜欢的亲们可以学着唱唱,我觉得挺好听的~~
偲芳歌(シホウカ) shibouka
作词/北川 惠子 作编曲/ 梁邦彦 歌/桑岛法子
わたしの可爱い人形(watashi no kawai ningyo )
素敌な着物きせましょう(suteki na kimono ki se ma shou )
キラキラ金のかんざし(kira kira kin no kan za shi )
幸せをあげる(shiawase o a ge ru )
わたしの可爱い人形(watashi no kawai ningyo )
绮丽な带もあげましょう(kireina obi mo a ge ma shou )
茜の珊瑚かざった(akane no sango kazaata )
美しい带よ(utsukushii obi yo )
惠み多き豊かな国(megumi ooki yutakana kuni )
花が溢れ(hana ga afure )
街角に ほら闻こえる(machi kado ni hora kikoeru )
喜び歌う声が(yorokobi utau koe ga )
わたしの可爱い人形(watashi no kawai ningyo )
优しく抱いてあげましょう(yasashiku daite agemashou )
红色の唇(kurenai iro no kuchibiru )
褪せないように(ase nai youni )
惠み多き豊かな国(megumi ooki yutakana kuni )
风はそよぎ(kaze wa soyogi )
街角に 闻こえる歌(machi kado ni kikoeru uta )
永久に誓う幸せを(yowani chikau shiawase o )
永久に誓う幸せを(yowani chikau shiawase o )