大家最近在忙于复习外国小说,给你们看看我们宿舍的日常对话都变成什么鬼样子了:
我:“话说车尔尼雪夫斯基这名字听起来就跟某些钢琴练习曲的书名一样,《车尔尼指法练习》、《理查德?克莱德曼的金曲收录》之类的……完全看不出他还会评论托尔斯泰的心理描写手法呢。”
L叔:“不就是心灵辩证法嘛,有什么好大惊小怪的,至于《老人与海》的主人公桑提亚哥的名字,总让我联想到某些南美国家……”
M哥:“那个被长河小说所影响的20世纪法国作家叫什么来着?”
我:“洛歇马丁林加尔,代表作是《蒂波一家》……艹这名字好长,我写了七八遍才勉强记住呵呵呵。”
C妹:“你们都闭嘴……荒诞派戏剧的法国代表作家是叫让热内还是让内热?”
我们一时间都陷入了思考的沉默。
“记不清了……”
L叔看看手中的资料:“让热内。”
“对对对!就他!烦死个人。”
我:“不过易卜生花了十三年写出九部社会问题剧也是蛮拼的。”
M妹:“咦,不是23年吗?”
我:“!”
L叔:“明明是1868年到1891年啊……猹你是不是用手指头进行小学生加减法的?不要因为没有高数课你就堕落成这样子啊。”
我:“QAQ对不起咯,至少我比在老乡群里冒充自己是数学系的C妹要好。”
C妹:“干嘛突然说起我的数学系,既然有空,你们为什么不讨论一下俄国作家果戈里的《死魂灵》里头五大地主形象呢……大家的名字分别是玛尼科夫,科罗……科罗拉多大峡谷?”
我:峡谷你个大头鬼。是科罗潘契加,还有罗土特莱夫,以及……见鬼了,我也得再看看。”
L叔:“索巴凯维奇,和最为熟知的守财奴泼留希金。”
M哥:“不好意思,哥并不知道那是谁呢。”
C妹:“妈呀……到时候考试怎么办啊……”
——我们都恨外国人的名字,尤其是俄国人!