晋江文学城
下一章   目录  设置

1、第 1 章 ...

  •   A- Adventure 【英语】冒险

      人生的意义就在于不断的冒险。狮祖大人如此表示,要知道他和萨拉查就是身处于险境时第一次相遇并成为好朋友呢。

      ——等等,似乎就只有您一个人这么认为吧。蛇祖大人似乎是被您的热(死)情(缠)真(烂)挚(打)给(被)打(缠)动(烦)了呢

      B- Bradycha 【威尔士语】背叛

      他的确,是背叛了黑娜尔,无论是不是被夺魂咒所控制,这都是他无法否认的事实。啊……或许正因如此,他才不愿意再去反抗那个咒语吧,至少在他的幻想里,他,黑娜尔还有萨拉查是一直幸福地生活在一起的一家人。

      C- Conflit 【法语】争执

      又一次啊……他看着曾经能将后背交付的挚友那愤怒得涨红的脸,一如既往的愤恨?被人将心中不忍回忆的往昔狠狠用言语剖开的痛苦难耐?不不不……那只不过是多次争执后的厌倦和灰心罢了。

      D- Death 【英语】死亡

      死亡,有时果然是最幸福的事呢,他望着眼前冲自己微笑着的那深深爱着却亲手杀死的妻子的倩影,轻声的呢喃出了她的名字。

      E-Бог【白俄罗斯语】神

      神,全知、全能、全智、全视、全权、全爱、全造的永远至高并永生者,无所不在、无所不能、无所不知、无所不有。

      ——呵呵……

      哪怕是一向面瘫淡定的前神蛇祖大人也忍不住爆了满脸的十字,然后在心里向那个阴了他的混蛋梅林手背向外,狠狠地竖了V字【注1】。

      F- Faulheit 【德语】懒惰

      他为那个人做了那么多,却从来没得到回报,是时候该好好地懒惰一下了,他边忽悠着那个看上去似乎很好骗的神,一边愉悦地想着。

      G- Gloria 【拉丁语】荣耀

      说起来神的共同点是什么呢?是他们的名字对于他们的后裔是一种荣耀,还是他们的名字基本上会被人附带上一个形容词或服饰名词?

      H- Habgier 【德语】贪婪

      人的本性,大概都是贪婪的,夏娃渴望着得到智慧和亚当一起摘取了禁果,他的那些所谓的亲人不也是这样么……明明是自己的妹妹和自己的妹夫,为了得到那诱人的族长之位却是如此的狠心。在利益面前,那看上去坚固无比的道德之墙是多么脆弱。

      I- Impulse 【威尔士语】冲动

      是失去母亲的痛楚呢?还是对父亲的背叛的难以接受呢?或许一切早已注定了,在他决定回到城堡探望母亲的那时,抑或是他离开城堡历练的那一刻,他终将有那么一天会亲手对自己的父亲用出死咒,是的,那不是一时的冲动,而是无可挽回的命运。

      J- Justice 【英语】正义

      正义的代表?凤凰社的领袖?仁慈的持保护麻瓜论的长者?伟大的连续打败两任黑魔王的白巫师?英国最好的也是唯一的魔法学校的校长?这真的是阿不思邓布利多他自己吗?或许连他自己也只能在厄里斯魔镜里找到答案。

      K –Kasaysayan 【菲律宾语】历史

      在广为人知的历史中,“萨拉查斯莱特林”这个名字的可怕程度,到现在可能还不如伏地魔这个名字呢,难怪,毕竟人总是善忘的,忘却了那个曾经一夜之间几乎屠灭了整个家族的黑发红眸的男子。

      L- Lelucon 【印尼语】笑话

      每次他去古灵阁办事,看到那刻在门上的一段话时,再看看那头年老体衰的瞎眼巨龙,总会想起爱人在一次情事后的几句笑语,无法反驳却又不得不赞同,的确,强抢古灵阁会后遭到报复什么的真是笑话。

      M-Μεροληπτ 【希腊语】偏袒

      偏袒……似乎一直都是斯莱特林的传统呢。尤其是偏袒小的,哪怕小的有错也要替他出面什么的,真的大丈夫?果然是蛇院╮(╯▽╰)╭

      N- Nadir 【英语】最低点

      他的人生中的最低点究竟是哪儿呢?是幼时的那可怕的孤儿院时光,抑或是重生后的那段丛林冒险,一切的一切,我们都不得而知。

      O– Ordua 【巴斯克语】时间

      时间虽说是残酷的,但是总有一些东西确实是时间所抹杀不掉的,只会永远沉淀在他们的心中。比方说蛇祖与狮祖友谊的裂痕,比方说狮祖的愧疚,再比方说……蛇祖大人的面瘫脸。

      P– Pag-ibahin 【菲律宾语】反差

      真实的人物和传说中总是有一定的差别的,但是请别告诉我如此彪悍淡定的蛇祖大人居然内心如此暴躁,要我淡定什么的……臣妾做不到啊QAQ

      Q— Quagmire 【英语】沼泽地

      ——勇敢的格兰芬多,来自荒芜的沼泽。

      这次总归是吸取教训了呢,Mr.Hat,如果再这么唱蛇祖大人可真的会发火了呢OAO【注2】

      R— Riddle 【英语】谜

      萨拉查斯莱特林先生,请问您是否有心仪的对象呢?请问您和Voldemort先生的情人关系是真的吗?如果是的话那么试问你和Voldemort先生之间的伦理关系该如何解决呢?不不不,我错了请您不要给我一个阿瓦达谢谢QAQ

      ——萨拉查先生和Voldemort先生的关系本来就不是迷了你还这么问,这不自讨苦吃吗OAO

      S- Story 【英语】故事

      这是一个关于爱与离别,友谊与背叛,喜悦与悲伤的故事。

      ……哎呀讨厌开个玩笑别这样在意嘛。

      T- Teruro 【世界语】惊悚

      话说你不觉得明明已经按照大众认知是死了的人却突然出现这个世界上这种奇葩设定不止吓人,卧槽这简直是惊悚透顶好么!我相信,至少当看到新生名单上赫赫有名的“萨拉查斯莱特林”这一名字时,这位可怜可敬的已有一百多高龄的校长先生一定是这么想的。

      U–чай【白俄罗斯语】茶

      茶,是中国人民对世界饮食文化的贡献,是一种著名的保健饮品……但这绝对不能掩盖为什么是外国的梅林先生先在后花园发现了茶叶!这就是传说中中国人的智慧吗?被那位直接虐成渣了啦!

      V–Videvik 【爱沙尼亚语】黄昏

      的确,我们必须承认黄昏恋是十分感人的,可是两个都一百多的老人家还怎么来黄昏恋啊,回德国的纽蒙迦德去看黄昏才是正解吧!你难道还想体会杜拉斯【注3】的浪漫吗我说!

      W- Wollust 【德语】色欲

      想要他在自己身下隐忍地呻吟,想要他在一次次高|潮后忍不住求饶,想要他最后连腿都无法缠住自己连一根手指都动弹不得,想要他的眼睛只容下自己一人,想要亲吻他拥抱他抚摸他占有他凌|辱他……可从那绮丽的梦中惊醒后他却只能够唤来家养小精灵,把冲动的痕迹统统抹去,然后望着对方无力地扶额。

      X-жертва【乌克兰语】受害者

      谁是加害者?而谁又是受害者?历史不过是权贵们的道具,而事实往往将真相所掩盖,那么,残忍的真实和看上去华美的虚伪,究竟哪一个会更好呢?抱着“自己的父母安在”的谎言活着还是背负着残酷的现实被遍体鳞伤,你会选择哪一个,斯莱特林公爵?

      Y- Ystadegau 【威尔士语】统计

      据极其不科学统计,自从茹茹黧荍所写的《HP被阴了的神》在晋江上传后,各大神系的神祗们对于新晋神祗梅林的拜访的拒绝率上升到了有史以来最高的百分之九十九,剩下的神祗则纷纷表示热烈欢迎梅林的到来——太好了,这些脏活累活总算有人想着法骗我让他自己做了!

      Z- Zorn 【德语】暴怒

      在刚刚建成的地窑里,一群雕刻小蛇们正在八卦关于后世著名的四巨头。最后八卦不得不半途停止,因为某个黑发红眼的面瘫帅哥的到来。为什么,卧槽想想看那位血洗斯莱特林城堡的事迹啊!那货暴怒起来惹不得啊!

      注1:在英国,手背向外竖V字是极其不礼貌的脏话,与之相反,手心向外竖V字是胜利的表示。

      注2:——但那些狡诈阴险之辈却会不惜一切手段……什么都不说了,一切尽在不言中。

      注3:杜拉斯一部经典小说中的开头:“与你年轻时的容颜相比,我更爱你现在备受摧残的面容。”据说这也是杜拉斯本人的真实经历。
note 作者有话说
第1章 第 1 章

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>