Till Lindemann: Wer zu Lebzeit gut auf Erden
有谁一生不耽于幻想
wird nach dem Tod ein Engel werden
希望死后成为天使
den Blick gen Himmel fragst du dann
向天堂看了一眼后你问
warum man sie nicht sehen kann
为什么人们看不到他们
女声: erst wenn die Wolken schlafen gehen
只有当云雾睡去
kann man uns am Himmel sehn
人们才能在天堂看到我们
wir haben Angst und sind allein
我们带着恐惧并且非常孤独
Till Lindemann: Gott wei?ich will kein Engel sein
上帝知道我不想成为天使
Till Lindemann: Sie leben hinterm Sonnernschein
他们生活在阳光的背后
getrennt von uns unendlich weit
与我们的距离无边际的遥远
sie müssen sich an Sterne krallen
他们必须紧紧地抓住星星
damit sie nicht vom Himmel fallen
那样好使他们不会从天堂掉下来
女声: erst wenn die Wolken schlafen gehen
只有当云雾睡去
kann man uns am Himmel sehn
人们才能在天堂看到我们
wir haben Angst und sind allein
我们带着恐惧并且非常孤独
Till Lindemann: Gott wei?ich will kein Engel sein
上帝知道我不想成为天使
Gott wei?ich will kein Engel sein
上帝知道我不想成为天使
Gott wei?ich will kein Engel sein
上帝知道我不想成为天使
Gott wei?ich will kein Engel sein
上帝知道我不想成为天使
女声: erst wenn die Wolken schlafen gehen
只有当云雾睡去
kann man uns am Himmel sehn
人们才能在天堂看到我们
wir haben Angst und sind allein
我们带着恐惧并且非常孤独
Till Lindemann: Gott wei?ich will kein Engel sein
上帝知道我不想成为天使
Gott wei?ich will kein Engel sein
上帝知道我不想成为天使
Gott wei?ich will kein Engel sein
上帝知道我不想成为天使
Gott wei?ich will kein Engel sein
上帝知道我不想成为天使
Gott wei?ich will kein Engel sein
上帝知道我不想成为天使
自己无聊翻译的,乐队德国战车.
今天想光速将文完结了.大概...两个半小时一章进行中.