注1:苏何仲就是苏轼,这家伙有两个字,一个是子瞻,一个是何仲……似乎知道后者的人比较少^_^
注2:是的,你们没有看错,爱卿这个词儿,在宋朝,一般是称呼妓女用的- -++
所以就跟后世称呼大户人家的闺秀为小姐一样让人哭笑不得,“爱卿”这个男人对喜欢的妓女的爱称竟然成了大部分人眼中历代皇帝对大臣的称呼…………矮油大家想象下,一个穿越而来的的二货穿到了皇帝身上,对着来拜见的黑脸包公说:“包爱卿……”
PS:夫妻之间是可以称呼“卿”的,这个“卿”这个字本身是很好的,用起来没问题,比如前文我让余老相公的妻子给他绣了“蛮奴卿卿”这样的词儿,很正常,夫妻之间写情书,叫对方卿卿,很正常。三公九卿,卿真的是个好字儿。问题在于加上了这个“爱”字,“卿”前头加上“爱”,就只能称呼妓女了= =|