又是名字的解释...
中文,羽成,日文,はなれ,读音,HANALE(读音参考汉语拼音,就不写罗马音了
中文,离开,日文,はなれ,读音,HANALE
中文,花 ,日文,はな ,读音,HANA
日本表示对女生的爱称什么的,或者是表示亲近的时候,会加ちゃん,读作QIANG,中文译成,酱
日本表示对亲近的人的称呼,一般指友人什么的,会加っち,读作QI,中文译成,亲……
然后,本文中,はなっち,可以翻译成小花,小羽,羽亲,花亲....等
但是秋实在是雷中文译成的感觉,所以只能放弃花这个很好玩儿的谐音,让任离自动理解成“小羽”了,虽然临也大人的正解应该是“小花”
这种痛苦的不自觉的日语语句顺序是怎么回事,果然今天的阅读考试和后天的综日考试已经完全占据了我的大脑了吗跪...