晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

68、糟遇 ...

  •   一时间,我不知该怎么回答。

      我没想过还有该怎么跟人介绍汤盆子的问题。

      汤盆子在我的意识里气得大叫,他说我被骗了,不可能有哪个小子红了半天脸,只为了打听一只猫的来历。

      我眯起眼,不信汤盆子会这么谦虚,但是他说得有道理,我以前可没见过这样的男孩儿。

      这个塞德里克·迪戈里到底是不是在说谎呢?

      汤盆子用力指点我,“用那个!用那个!那可是个很棒的能力!你不能把它荒废了!”

      我也想到了他说的那个,神裁,只要山梨木在我手里,我就能分辨对方是否在说谎。

      ……虽然我觉得那种力量还是少用为妙,我不敢保证它能瞒住邓布利多或者别的哪个足够强大的巫师。

      但是,我眼前是一个懵懂少年,他不可能很强大,而且【有个陌生人可以用来实验自己的能力】这种想法一旦冒出来就完全停不住。

      我亮出了自己的山梨木魔杖,面上仍然是一派无知无邪的单纯表情。那魔杖保存得很好,虽然还不到将黯淡的店面照得豁然开朗的地步,但不管我看上多少次还是会被闪得眼晕的那堆宝石对其他巫师发挥的效果也是惊人的。

      “这是魔杖?”迪戈里好似有点呼吸困难,其实他只看了一眼,“它是你的魔杖?很惊人,很独特,真的太……我不知道奥利凡德还有这样的手艺呢。”

      我对他微笑,“你想要看看吗?”

      他几乎要回答好,但是立刻,红着脸摇了下头。

      这太奇怪了,要么是他教养太好,要么就是他特别谨慎,但是他怎么看都是有点傻,我干脆直接问他为什么不要。

      “因为我还没有魔杖。”他回答得大出我意外,“你给我看了你的魔杖,我也该给你看我的。”

      汤盆子笑喷了,他断言,这家伙绝对是个赫奇帕奇,不可能是别的了。

      ……我的感觉立刻变坏,因为死在三强赛里的迪戈里就是一个赫奇帕奇。

      “你真的只是想知道我的猫哪儿来的?”我几乎是粗暴地握住他手,只想快点把这事解决掉,“还有,我们非得交换欣赏对方的魔杖吗,迪戈里先生?”

      迪戈里回答得毫不犹豫,不过说完就连指甲盖都红了,我很奇怪他竟然会这么羞涩。他的内心倒是一如坚实的气质,传来的都是非常明了的感情,他没有说谎,他是个表里如一的人,尽管不是很伶俐。

      我对像他这样心思纯净又羞涩的男孩子还是很有好感的,从以前我还不是伍德太太的时候就是了,所以我立刻松开手,简单做了自我介绍,把刚才的接触弄得尽量像是普通的握手礼。然后,我飞快地帮汤盆子想了一个“流浪黑猫满世界寻找命定之主”的故事,不可欠缺的部分是“为了得到主人承认,忍饥挨饿不惧死亡守在院子里”,本来我觉得这一段能够打动很多人,可是汤盆子一直在我脑袋里啰里八嗦,我只好草草收尾,稍微渲染一下经过无数波折之后,我和黑猫的心意相通(至少这一点我很有把握)。

      迪戈里很认真听着,我还没有说完,他的眼睛就红了,后来他掏出手帕擦眼泪,他声音哽咽地说,“你们真是太幸运了,也太幸福了,如果我也能遇到这样一只神奇的猫就是梅林的恩赐了!嗯,你不是出生在巫师家庭?刚才那样握手,巫师是不做的,而且女孩子也……请你不要生气啊,安妮,我不是说你做的不对!”

      我开始相信汤盆子的判断了,这孩子是该进赫奇帕奇。

      所以,我必须躲开他。

      汤盆子没忘了嘲笑我,“你不用怕笨蛋会传染,虽然他确实比你更笨。”

      他说这话的同时,我正被迪戈里挡在路边,因为他坚持我们可以一起去下一间店。他提出的理由证实他有很大可能会是赫奇帕奇,“我们可以一起的,我不去宠物店了,那里找不到很神奇的猫猫。我可以带你去书店,如果你下面要去书店的话。要不,去魔杖店,我还没有拿到魔杖。你要想先看别的,我对这边贩卖道具的店子都很熟悉的,我保证不会把你领迷路。”

      如果他在说这些话的同时没有一直看着汤盆子表情荡漾,我至少还能自我欺骗地满足一下虚荣心。但现在我觉得好麻烦,难怪妈妈要和邻居太太势如水火,爱猫人士什么的真是太可怕了。

      我拒绝他,他不接受,执拗地看一眼我,接着又哀怨地看着汤盆子,继续对我保证,他没有坏心,他会是个好向导,他真的只是想和我的宝贝猫多呆上一会儿。

      我半开玩笑地说,我可以把猫借给他,然后,我们只要赶在天黑回家之前,在破釜酒吧把猫换手就行了。

      汤盆子和迪戈里都当真了。所以接下去简直是场灾难,那猫凶恶地乱叫一气,差点把伸手过来抱他的男孩的手指咬掉。我去安抚他,他也毫不留情地咬我,咬住了就不松口,眼神里写满了“敢把我交给那个倒霉蛋儿,我就让你没手指”。

      迪戈里绝对是个赫奇帕奇,他只忍了一秒钟,立刻就对着汤盆子大叫,而且他又涨红脸哭了!他边哭边说,一只好猫可以很凶,但是要对主人忠心,如果做不到这一点,那么即使猫再好他也不要,虽然他觉得这样不好,但是他还是喜欢汤盆子得不得了啊,呜呜~~~~

      汤盆子不会忘了咬紧我的手,当然更不会忘了嘲笑,他说我们是一对儿笨蛋,马上就能靠着哭哭闹闹的表演,在对角巷开场跟巫师收费了。

      我要他闭嘴,然后有个路过的女孩帮了我们,她上来举起汤盆子的两只后腿,差不多把猫举到会脑充血的姿势,吩咐迪戈里去腹部找找“一对惹事的小毛桃”。

      ……如果不是丢不开,我会立刻和他们划清界限,我要挂上个牌子跟来往路人解释,我和他们没关系,我是清白的。

      迪戈里少年居然也听懂了,他哆嗦着说不出反驳的话,但接着他又对着她和我的猫张口结舌瞪大眼了。

      汤盆子羞愤至极,他甚至都没抓紧时机跟我在意识里比谁更生气,他嘶叫着松开我,乱扭着对我叫嚣,“他要去撕了那个猥琐下流的女巫”。

      他的愤怒稍微起了点作用,那个路过的女孩麻利地把他塞给我,头发随之变成草绿色,她对我们眨眨眼,一边说着我们会很快再见,一边说今年的霍格沃茨会比较有趣。

      汤盆子平静下来,他问我,“你看到了?看清楚了?是个易容马格斯,赶紧想想,她是不是一定要死在救世主之前?如果不是,也别告诉我,我今天受不了更多失望了!”

      迪戈里和我默默地目送那个女孩盯着一头新鲜海藻似的头发直到她消失。

      “她比我们年纪大,她说了霍格沃茨,所以她是我们的前辈学姐了?”又过了一阵,迪戈里才找到声音,但那声音只保持了两句话,就开始出现意味不明的颤抖。

      我还撑得住,我这辈子遭遇的怪人怪事够多了,我肯定了迪戈里的分析,然后等着他惨叫一声痛哭流涕。可他竟然没哭,他捂住了嘴,直到我盯着他看,他才放下手,用一种特别坚决的口气说,“安妮,别担心!我们只要能在分院前知道她是哪个学院,就还来得及!我们可以不要分到她在读的学院里!我会保护好猫猫的!我从现在开始就做准备!请放心,我全家都是纯血来的!我去找爸爸妈妈商量,一定有办法的!”

      说完他就跑了,跑出去有半条街才转身对我挥手告别。我甚至都没来得及告诉他,我没觉得汤盆子需要被保护。

      汤盆子懒洋洋但是很有力地给了我一爪,“我当然需要保护,我不想再被陌生女人当街举起来,给傻瓜赫奇帕奇的预备役展示身体了!还有,他是在对我挥手告别,并不是你!你可以继续头脑冷静地做你该做的事了!”

      ……我还真是找不到有力证据反驳他,包括我得在对角巷努力消磨一两小时的部分。

      一想到可能会再跟刚才的易容马格斯姑娘相遇,我和汤盆子有了强烈的危机感。我们迅速达成共识,还是去魔杖店好了,至少确定那姑娘比我年纪大,不管她有多脱线,再买一次魔杖的几率应该很低。

      汤盆子提议我可以再买一条魔杖,他好像又不在乎双胞胎的感觉了,他振振有词地说,“你真的可以有条备用魔杖,别相信那些一个巫师一辈子只有一条魔杖的说法,说不定他们就比韦斯莱还要穷得只能骗女人私奔呢,多个选择多手准备没错,特别是你马上要去一个几百年来最最危险的霍格沃茨了!”

      “要是找不到合用的呢?”我得多忍耐才不会乱想他是在趁机讽刺我没有魔法啊,“你不会不知道世上还有个情况叫有钱买不到东西吧,不可逾越的世界征服者?”

      汤盆子只犹豫了一秒钟就给我答案,“那就凑合吧!人类是在不断妥协中获得进步的!”

      ……我懒得再质疑他的阅读范围了,他确实是个勤奋的猫,而且对收集整理各种资料有种不正常的偏好,他去霍格沃茨的主要目地之一就是对那里的图书馆下手,他一直坚持说那里的藏书要比约克市立图书馆的有趣。

      奥利凡德果然找不到合适我的魔杖,但这一点不妨碍汤盆子借我的手把他活埋个两三次,如果不是我确定这猫真是很想去霍格沃茨,我真要怀疑他是打算用误杀罪把我送去阿兹卡班了。

      “你不能阻止我和奥利凡德好好玩玩!”汤盆子在意识里为自己争取权利,“每个人都要玩上一次的!你看他多高兴,这就是买卖,不然你以为这么间破店怎么能一直开到现在?!”

      我没苟同他的意见,也不想再买一根无用的魔杖。但最后我还是掏了钱,汤盆子说得对,奥利凡德本质上还是做生意的,他擅于在恰当时不无遗憾地说,“啊,真该让大家都知道,今年会有个这么挑剔的小淑女要去霍格沃茨,老奥利凡德竟然拿不出她想要的魔杖,该怎么办啊?”

      我被提醒了,我不能做个倍受关注的新生,特别是被霍格沃茨的老巫师们记上的那种。

      因为多少有点被强买强卖的感觉,我不想在魔杖店继续呆下去了,汤盆子也提出去该去书店,结果他看到那些书之后突然走不动道儿了,很丢脸地腻在二楼的角落里,一副要推翻架子和魔法书滚在一起的傻样子。我只能赶紧买好书单提到的书籍,然后请店员卖我一本“最厚最沉最便宜内容随便”的书,才勉强说服汤盆子继续跟我去下一间店。

      在买坩埚和手套的时候,我们又遇到了之前那个易容马格斯女孩。

      她笑着走过来要抱汤盆子,我很担心她会因此失去一两根手指,所以我拿新买的魔杖和书照她头上丢去……

      幸亏店里只有我们两个顾客,而店主并不算魔力强大,汤盆子动用暗示的力量让他做了一回热心人,他保证会在我们离开之后照看“热晕”的易容马格斯小姐到她醒来,并且再三道歉说打扰了我的第一次对角巷购物。

      仅仅是在对角巷转了半天,我累得一句话都说不出来。

      ……可能我真的需要那个傻小子迪戈里帮忙照看汤盆子,他太能惹事了,而且直到我们一路逃回家,他还坚持说全部的错都在我。

      这种状态一直持续到我们出发去伦敦的那一天。

      妈妈说,我不能在旅途开始前就说丧气话。

      所以,我想我们一定会万事顺利!
note 作者有话说
第68章 糟遇

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>