谢济舟中午就已经到了香港,正在餐厅用餐,对面走过来一个银发美人,“Beau, mange seul.”(帅哥,一个人吃饭啊。) 一口正宗的法语,谢济舟愣了一会,对面又说,“Chérie, tu te souviens de moi?Réception Winston。”(亲爱的,还记得我吗?温斯顿酒会。)
“It's you?”(是你?) 美人轻抚了一下头发,故意把话说的很暧昧,“Tu ne te souviens pas de moi, tu n'avais pas si froid au lit.”(怎么,不记得我了,你当时在酒店可没有现在这么冷淡。)
“Why are you here?”(你怎么在这?) “Tu m'as manqué, je suis venu te voir.”(想你了,过来找你。)
“Wasn't you the one who left right after sleep?”(当初睡完就走的人不是你吗?) 谢济舟切了一块牛排刚抬起叉子打算吃,美人起身就着叉子咬了一口,“Le steak coupé par Alex est délicieux.”(Alex切的牛排就是好吃。)
谢济舟没有再理对方,起身打算走,美人却跟了上来,在谢济舟要关门的一瞬间抵住了门,“Alex, tu me fais mal.”(艾力克斯,你弄疼我了。)
“What on earth are you doing?”(你到底要干什么?) 美人推开门走了进来,顺手拉上了门上的卡扣,伸手搂住了谢济舟的脖子,直接吻了上去,187的美人很有冲击力,两个人边吻边退,最后双双摔到了床上,“Chérie, ?a fait combien de temps qu'on s'est pas vus?Bébé, tu es en
colère.”(亲爱的,我们有多久没见面了?宝贝,你生气了吗?)
……
谢济舟起身下床抽烟,“Sara,I thought we were done.”(萨拉,我以为我们结束了)。 美人撑起半边身子,“Je suis là pour te voir, n'est-ce pas?”(我这不是来找你了吗?)
林泽如临大赦,连忙偷偷溜了出去,深呼一口外面的新鲜空气,终于出来了,以前只负责对接各种法律援助、咨询的小案子,或者跟着顾轻封出庭,调解,探视,这种大场面哪见识过。顾轻封还是对自己的实力没有一点准确的认识。 不得不说IPA的选址真好,门前就是中心小花园,还有喷泉,林泽正用手接喷泉里溅出来的水花,只听耳边传来很好听的一句外语,“All?, c'est de l'IPA?”(你好,这儿是IPA吗?)