下一章 目录 设置
1、轮回辗转之缘(一) 秋山に
...
-
秋山に
紅葉踏み分け
鳴く鹿の
声聞く時ぞ
わが恋まさる
——《万叶集》卷十
忆:阴云连绵,京都雨;红叶沾衣,深山行。
第一次见到神明时,义真十五岁。
寺在山中,神佛习合,供稻荷,求丰年,民生安。
日西垂,灰霞染,执竹帚,扫庭叶。
祂立在神社拐角的阶梯上,望着他,秋风起,长发飞。
雨滴打落在鸟居的风铃上,清脆鸣。
少年心慌乱,忙垂头,脸绯红。
重整作心绪,再望那方时——
情匆匆,却无踪。
是夜,梦缠绕,月华流。
肌理如白玉,溪水潺潺流,红椿身畔落——
深浅入,琼浆留。
义真再不敢视神。
高台之上神镜,警示着他的罪孽、他的亵渎。
他长跪于师父门前,请许之还俗。
师父长叹言:“你本伊东人,俗姓当同之。”
伊东别师父,一步三回首。
穿过铺满红叶的参道,步伐绵,林沙沙。
卸我旧袈裟,替之武士刀,从此天涯浪客心,子功过,无须名。
一晃若干年,羸弱少年已不再,麦色肌肤黑胡茬,身如松,气如山。
平安末,以武士之身,效命于平家。
连日干旱百姓苦,地干涸,裂纹沟。
平氏遣伊东,山阴稻荷社,求雨多有功。伊东领君命,翻山十二座,越川八九条,终抵达山阴。
鸟居大而破败,红漆皮裂,木耳丛生。
拾阶百十千,翠松密似云,红林盘山上,蜿蜒如节蛇。
青顶红梁,金雕白符,依稀见昔日繁华。
今距都甚远,人财不济,怎可同日语?
伊东长跪拜殿前——
宇迦之御魂,愿感我君意,雨露施民间。
良久默无言。
山间鹿鸣呦,枯樱摇复生,万千狐从摇铃乐,祂从山中来。