下一章 上一章 目录 设置
103、《诗经新译》(一百零三) ...
-
齐风·东方未明
在东方天空尚未露出一丝曙光的清晨,我匆忙之间穿衣起身。
一切显得颠倒无序。为何会慌乱地将衣裤颠倒穿戴?只因那突如其来的公事召唤,如同急风骤雨,让我无暇顾及细节,只能匆匆应对。
天空依然未露出曦光,我又一次匆忙地穿起衣裤,颠倒间,尽显慌乱。为何会失措?只因公府的命令如同催命的鼓点,让我无法保持平日的从容,只能任由慌乱驱使着我的双手。
我折下柳枝,编织成篱笆,围起那片菜园。
我的心中如同被粗野的汉子搅扰,眼神发直,无法集中。昼夜不分,我胡乱地行走在这世间,时间对我来说仿佛失去意义,不是过早便是过迟。
我无法找到恰到好处的平衡点。这慌乱与无序,源于突如其来的公事与命令,打破我平日的从容,让我陷入这片纷扰的漩涡之中。