晋江文学城
下一章   目录  设置

1、Psalm。 ...

  •   Psalm。
      文/冥香___

      ※Psalm=讚美詩or聖詩。
      ※[折原臨也×紀田正臣]相關。
      ※架空注意。
      ※聖誕賀卻一點都不溫暖注意。

      >>當上帝的存在無可讚美時,不如把聖詩獻與撒旦。然後以墮落為名書寫新約的序章。

      [引]

      天光從碎花的彩色玻璃照進教堂,高大的十字架懸在救世主耶穌基督的畫像前散髮出聖潔的氣息。聖詩班的少年們的歌聲悠揚地從窗外的花園里傳來,和著青空里鴿子撲棱棱的飛聲敲打著寂靜的空氣。
      少年在獨自一人的空間里默然禱告,雙目緊閉。
      渺遠的聖歌又返回伊始,唱道:上帝說:“要有光。”於是便有了光。
      他睜開雙眼。

      「イザヤちん(*Izaya san)。」

      噴泉旁的白鴿被廣場的鐘聲又一次驚起。

      [起]

      茶發的少年站在熙攘的街道中間,緊盯著所有在街心廣場停留的人。
      戰爭結束后的近十年內,城市開始恢復戰前的秩序,甚至,比戰前更繁華。無力維持高速發展的政府引入了大量的外資,而城市完全重建的部份——新區,則基本是外國人所興建的設施,包括少年所在的這個街心廣場與附近的一座教堂。這個原本位於新宿區與豐島區交界的地方,氤氳起一種新的氣氛。

      廣場中央的鐘塔上的鐘響了十一聲。噴泉的水向更高處躍去。

      這座鐘塔建於兩年前,有著典型哥特式的建築風格。據說,鐘上指針的繁麗花紋并不是什麽設計師設計的紋理,而是出資人要求的《聖經》第一章,是希伯來文。這個傳言雖然無人乘直升飛機去塔頂證實、大鐘建造時也未曾對此進行說明,但就出資人同時也是教堂的興建者這一點而言,那個傳言多半是真的。

      鴿子飛了起來。繞鐘塔一周,又向教堂飛去了。

      少年是少數去教堂的人之一。畢竟是日本,基督教徒的數量遠不如歐美,而且百廢待興的的國家需要大量的勞動力,大部份的人爲了工作和生計都在努力勞動,哪有時間管“信仰”這碼事呢?想到這一點,他緩緩呼了一口氣出來。
      稍稍走神之時,有人輕拍自己的肩。
      「喲,抱歉讓你久等了。」
      略有耳熟的男子的聲音。他回過頭去。
      「イザヤ(*這裡指以賽亞)ちん?」
      「嗯嗯,的確是我哦,巴裘拉君。」

      眼前的男人是少年在東京的網絡上認識的人——雖然現在國內有全球網(*Internet),但許多家庭都爲了省錢只用Japanet(*虛構日本內網)甚至更小的局域網:少年使用的便是Tokyonet(*虛構東京內網)。這個局域網內只能上三個網站:東京NEWS、東京學生網,以及Let’s Say Tokyo論壇。
      便約是一個月前,他在論壇中看到了一個有關新區教堂的評價貼,發帖人的ID便是用了先知以賽亞的名字——也就是今天他所約見的對象。他便與這位“以賽亞”攀談了起來,感覺是合得來的人,便提出見面了。
      不過還以為是外國人呢,他想,沒想到是連混血跡象都沒有的本國人。
      男子的皮膚略有蒼白感,但發色卻是鮮明對比的烏黑色;少年的頭髮在染色之前,大概都沒有男子的髮質那般好。眸子是棕色的,但隱約露出些狡黠的紅,倒也不致讓人感到可怕,像是紅酒的光澤,恰到好處。

      「怎麼了嗎?」注意到少年對自己的目光,男子溫和地笑了起來。
      「不,沒什麼……只是在驚訝是本國人呢。」有些尷尬地移開目光。
      「會以為是外國人嗎?」
      「因為日本國內很少有基督教徒……」
      「我不是基督教徒哦。」
      「誒?」
      這有些出乎少年的意料。
      的確,男子在與他網聊——甚至于用電話交談時,都沒有說過「我是基督教徒」這種話。但之前的對話中,兩人多在談論宗教:《舊約》、《新約》、教堂設計的基本概念、信仰的重要性,還有一些有關基督教的傳說。因此他從來沒考慮過“對方不是基督教徒”這件事。
      「並不是只有少年你是這樣哦?」
      「什麽?」
      「啊啊,我是說,」男子微揚起頭,看向傳聞中的“聖經之鐘”,「不僅是巴裘拉君是‘去教堂的無神論者’呀。
      「有人並不相信、不確定神的存在,所以回去研究神、尋找神——‘上帝說:要有光。於是便有了光。’但誰也沒看到創世的那一天。
      「巴裘拉君不正是持著這樣的心態么?不相信,卻希望它存在……」

      「你是在渴望救贖吧。」
      黑髮的男子雙目微瞇,轉回頭來,下定義般吐出話語,笑意盎然。

      不論過了多少年,他都沒能理解那時自己的心情。
      但不可置否的是他從那一刻起將男子奉為了自己的“先知”,就像聽從福音指引的信徒,即使信仰漸失也從未忘記對神明的呼喚。

      [承]

      之後他們還見過幾次。大多也就是在新區的街道上,一個人背著書包在上下學的路上,一個人扛著單反在取景的往返途上。
      少年也想過,會不會早就見過他,但因為不認識而從未在意。
      這比鐘上的文字還難以證實。

      「又見面了啊巴裘拉君。」
      「啊。以賽亞先生,下午好。」
      往往,也不過是打聲招呼,說兩句有的沒的便各走各的了;至多,少年會將最近困擾的事情或多或少地和對方談一談,而青年也常常很快給出明確的作答,給他指明一個方向,似乎真的是先知一般。
      除此之外,雖然也會有“下次一起去教堂做禮拜怎麼樣?”“有機會的話可以一起去郊區拍些有趣的景色”這樣的邀請,但一向警惕心頗高的少年都給予了否定的回答。
      不過他偶爾也會有些後悔回絕了對方,但也從來沒把自己這般的想法講給青年聽。

      城市,不論怎麼重建,對於少年而言早就沒有了意義,一幢幢高樓重新聳立起來或許沒比廢墟好多少,又或許還不如一片廢墟在他眼中的分量。即便是這樣,少年也沒有表現出半分的怨言。在學校與同學嬉皮笑臉,在家中對父母緘口不語,日子也就這麼過去了。
      東京不再有“過去的生命”。有時候他也會想,“生命”的意義是什麽;自己生存下來的意義,又是什麽。
      對於這些問題,那個男人卻也從未迷惘一般:
      「人活著是要贖罪以及犯下新的罪的吧。」
      暗紅棕的眸子連眨都不眨。
      「巴裘拉君是有很想懺悔的事才這麼困擾吧?可以說說嗎?」

      當少年回過神來,才發現自己似乎一直等的就是這句話,至少片刻前自己的滔滔不絕是這麼表現的。

      少年出生時,理所當然的、是在戰爭最為殘酷的最後幾年。絕對的信任,或許只有對家人才有,甚至連家人都不可以依靠;而朋友也進一步升級成為一種奢侈品,往往同齡的孩子都被家長告知了不要接近他人而有著一定的自閉。
      但有個略有靦腆的孩子是個例外。他們很快成為了朋友,在各處的貧民窟都顯得極為活躍,即使在逃難也從沒停下過歡聲笑語。托他的福,少年也多次從危險之中僥倖逃出——雖然大多時候還是少年救了那個較為靦腆的同伴。
      之後,就像所有的悲劇一樣,他們在一場大爆炸中失散了。
      那天,本來收音機里沒有任何空襲的預告,但空襲卻降臨了,而少年當時正巧不顧同伴的勸阻、拉著同伴去了殘垣邊僅存的遊樂園的一部份設施玩耍。
      因此他一直認為那是他一個人的錯。
      戰爭結束后,他不是沒想過去找那個同伴,但所有尋人啟事都石沉大海,而且他最終也因自己無法想像如何面對同伴而放棄了尋找。
      何況,他很有可能沒能生存下來吧,他那麼笨手笨腳的……少年這麼想著,一面為不必再面對事實舒了口氣,一面更加無法原諒自己。
      於是只能寄心思于神靈。

      「嗯……」
      男子帶著淡淡的笑容,第一次沒有直接給出自己的觀點。
      然後緩緩地讓嘴角又高了幾個弧度,說:

      「那個同伴,是叫龍之峰帝人吧?」

      [轉]

      「……什麽?」
      一時間都沒能反應過來對方的話到底在說什麼。
      而當他反應過來,男子靠到大廈的玻璃幕牆上,又對他說了起來。
      「對啦,我還知道你實際上叫紀田正臣,知道你的無助,知道你的同伴的下落,也知道你們這幾年各自都在做些什麽——我什麽都知道的哦。
      「要問爲什麽,是因為我愛人類啊。就像神那樣,喜歡看你們以渺小的身軀來抗擊現實,看你們從真善美變得假惡醜。所以我叫イザヤ——折原臨也,雖然地上社會的你應該是不認識這個名字的呢。」
      不給少年任何插話的機會,他繼續飛快地說了下去。
      「你知道嗎?你所有的尋人啟事都被我揭了下來,所以只有我一個人找到了帝人君呢。他現在已經是地下社會的頂層人物了哦?那可是我的傑作呢。
      「我呢,作為一個情報販子——對對這個才是我的職業啦——並沒有對人類有過多的奢望,對自己也是;要說有什麽,大約就是上天堂這個願望是個妄想吧啊哈哈。不相信神明,但我希望我死後也有個好‘生活’。
      「這不代表我和你一樣哦。
      「我從來不想贖罪,所以我不怕‘過去’,它也就不追著我;當上帝的存在無可讚美時,我認為不如把聖詩獻與撒旦,然後以墮落為名書寫新約的序章呢。」
      「而你,只能一輩子活在過去的陰影里吧?」
      說完便轉身,舉步離開。

      「願你今晚有個好夢,紀田正臣君。」
      那個背影消失在人海中之前,丟下了這最後的諷刺,背著身擺了擺手,算作告別。
      然而正臣卻無力抬腳追上去打「臨也」一拳。

      或許是因為他的心裡有個聲音告訴他:那個人、折原臨也說的並沒有錯。
      又或者是這樣的:因為是「イザヤちん」的話,所以不會錯。

      誰知道呢。

      [結]

      飛鴿聲。鐘聲。水珠的跌落聲。
      還有唱詩班的歌聲。
      它們一齊頌起讚美詩,古老的希伯來語曼妙而輕盈,呼喚著他們所信仰的主。

      教堂里的十字架前,茶色頭髮的少年輕輕吐字:
      「イザヤちん。」
      但不知是在呼喚誰。

      —FIN—
note 作者有话说
第1章 Psalm。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>